Electronic Theses of UIN Syekh Ali Hasan Ahmad Addary Padangsidimpuan

Comparative study of English affixes and Arabic in Q.S (Al-Qur’an Suroh) Al-Fatihah, Al-Ikhlas, Al-Falaq and An-Naas

Harahap, Mufidah Saleh (2023) Comparative study of English affixes and Arabic in Q.S (Al-Qur’an Suroh) Al-Fatihah, Al-Ikhlas, Al-Falaq and An-Naas. Undergraduate thesis, UIN Syekh Ali Hasan Ahmad Addary Padangsidimpuan.

[img] Text
1820300112.pdf - Accepted Version
Available under License Creative Commons Attribution Non-commercial Share Alike.

Download (3MB)

Abstract

This research focused on analayze the differences and similarities between English and Arabic in affixation. This research aims to know the differences and similarities between English and Arabic in discussing affixation and also analyze the affixes in the four Suroh (Al-Fatihah, Al-Ikhlas, Al-Falaq and An-Naas) in the Al-Qur’an, then compare the two. This research has three formulation of the research, they are: what are the differences and similarities between English and Arabic in affixes? What are the affixes in Al-Qur’an Suroh Al-Fatihah, Al-Ikhlas, Al-Falaq and An-Naas? What are the differences and similarities between English and Arabic affixes in Q.S (Al-Qur’an Suroh) Al-Fatihah, Al-Ikhlas, Al-Falaq and An-Naas?. The purposes of this research were to know the differences and similarities between English and Arabic in affixation, to find out the affixes in the four Suroh and to know what are the differences and similarities both of them. The method of this study is qualitative method. Reserach has been done through the library and field reserach. The data has been taken from library, reading book of English and Arabic that related with affixation and Al-Qur’an. In collecting the data, the researcher took the relevance book and four suroh in Al-Qur’an and the researcher is the instrument of this research. Data is analyzed through reading the material and note taking as an instrument in this research, pieces of paper are used to make note of data. The result shows that there are three differences and four similarities between affix in English and Arabic. The differences are in Arabic there is an infix but there is no in infix, class of word that can be added affix, the meaning of affix letter and the meaning. The similarities are both of them are produced a new meaning of word, the number of affix that can be in a word, both of them not change the word class and both of them change the word. There are 17 word that added English affixes in English translated of the four Suroh and 39 word added Arabic affixes.

Item Type: Thesis (Undergraduate)
Supervisors: Zainuddin, S.S., M.Hum. dan Yusni Sinaga, M.Hum.
Keywords: Comparative study; Affixes; English and Arabic
Subjects: 20 LANGUAGE, COMMUNICATION AND CULTURE > 2004 Linguistics > 200408 Linguistic Structures (incl. Grammar, Phonology, Lexicon, Semantics) > 20040803 Syntax and Grammar
22 PHILOSOPHY AND RELIGIOUS STUDIES > 2204 Religion and Religious Studies > 220403 Islamic Studies > 22040301 Al-Quran, Tafsir and related science
Divisions: Fakultas Tarbiyah dan Ilmu Keguruan > Tadris Bahasa Inggris
Depositing User: Ms Fatimah Adzahro Ramadani Gaja
Date Deposited: 22 Aug 2023 03:17
Last Modified: 22 Aug 2023 03:17
URI: http://etd.uinsyahada.ac.id/id/eprint/9116

Actions (login required)

View Item View Item